Can Greece pull it off? | VOX, CEPR Policy Portal

Will the Greek rescue package be enough or is restructuring inevitable? In this column, members of the European Economic Advisory Group argue that even if the sovereign debt crisis is resolved, Greece must deal with its unsustainable current-account deficit. This requires an unenviable choice between internal and external depreciation and a government strong enough to take on the country’s rife tax evasion.

  • ギリシアの救済パッケージは十分だろうか、あるいはリストラが不可避だろうか?
  • この記事では、欧州経済諮問機関の構成員が、例え公的債務危機が解決されたとしても、ギリシアはその持続不可能な経常収支赤字に対応しなくてはならない点について論じる。
  • このことは、国外・国内の通貨価値下落と、同国の広範な脱税と対峙する強い政府との間で、不可避の選択を求める。

By the third quarter of 2009 Greece had experienced the smallest drop in GDP relative to its peak level in 2008 among all Eurozone countries. It appeared that the country would be able to weather the global economic crisis with only a small dent on its stellar growth performance over the last decade. However, during the spring of 2010, it became clear that this performance was based on an unsustainable public and private spending spree that was reflected in the double-digit government budget and current account deficits. The Greek government was in serious financial trouble and needed massive support. In May 2010, a gigantic rescue package was put together by the European Commission, the ECB, and the IMF, in order to help Greece and reduce the risk of contagion to other EU member states.

  • 2009年第三四半期までに、ギリシアは全てのユーロ圏諸国の中で2008年のピーク水準に比べて相対的に最小のGDPの落ち込みを経験した。
  • これは同国が、過去10年間に渡って、その素晴らしい成長実績に小さい傷を付けただけで、世界的な経済危機を乗り切ることが出来たことの現れである。
  • しかし、2010年春の期間に、その実績は二桁にも及ぶ政府予算及び経常収支の赤字という、持続不可能な政府・民間の浪費に支えられていたことが明らかになった。
  • ギリシア政府は深刻な財政問題に直面し大規模な支援を必要とした。
  • 2010年5月、ギリシア救済と他のEU加盟国へのリスク波及の減少を目的とした、膨大な救済パッケージが欧州委員会、ECB、そしてIMFによって纏められた。

Will this rescue package meet its intended goals and prove sufficient to help Greece onto a sustainable path without the need for further support after the current package expires in June 2013, or is restructuring inevitable as some observers claim (Eichengreen 2010b)?

  • この救済パッケージは、意図した目的を満たし、現行パッケージが期限切れとなる2013年以降もギリシアがさらなる支援を必要とすることなく持続可能な道筋に至るために十分な手助けであることを証明するだろうか?はたまた、複数のオブザーバーが主張するようにリストラは不可避なのだろうか?

The roots of Greece’s troubles

The roots of the fiscal crisis for Greece can be traced to the 1980s, when government spending experienced a huge expansion without a countervailing increase in government revenues. During the 1990s recorded deficits fell considerably. However, despite moderate deficits between the mid-1990s and the mid-2000s and fast growth in nominal GDP, government debt increased relative to GDP (Figure 1). The rise in the debt-to-GDP ratio was to an important degree due to off-budget activities. During the 1990s various outstanding liabilities were consolidated into the government debt. In 2009, the accumulated effect of these off-budget items had contributed to the outstanding debt relative to GDP by more than 60 percentage points (Moutos and Tsitsikas 2010). A successful return to sustainable public finances, assert the EEAG experts, requires full control of the development of these off-budget items.

  • ギリシアの財政危機の本質は、拮抗する政府収入の増加がないままに政府支出の大規模な拡張を経験した1980年代に遡れる。
  • 1990年代の間、記録された赤字は大幅に減少した。
  • しかし、1990年代中盤から2000年代中盤までの間の赤字の緩和と名目GDPの急速な成長にもかかわらず、政府債務残高はGDPに対して相対的に増加した。
  • 債務対GDP比の増加は予算外活動が原因で深刻な事態になった。
  • 1990年代の間、様々な負債残高は政府債務残高に統合された。
  • 2009年に、これらの予算外項目の累積効果は、GDPに対して60%ポイント以上の未払い負債に寄与した。
  • EEAGの専門家は断言するが、持続可能な国家財政への好ましいリターンの為には、これらの予算外項目の変化の完全なる制御が必要である。

Figure 1. Greek debt and deficits
Source: EEAG 2011,and provisional data (Ameco) for 2010.

At least as worrisome as the fiscal situation is the external balance. Compared to any other EU15 country, Greece experienced the strongest decline in national savings over the past decades ? net national saving went from 20% of GDP in the mid-seventies to minus 12% in 2009. As a consequence, the current-account balance gradually deteriorated, and during the last decade, the deficit was consistently above 10% of GDP (Figure 2). After 2004, current-account deficits added almost 50 percentage points to net foreign debt relative to GDP, which stood at around 100% at the end of 2010. This huge debt build-up accumulated over a relatively short period of time. This period of fast foreign debt accumulation coincided with the decline in interest rates and rise in capital inflows which Greece experienced as a result of its admission to the Eurozone. Alas, the opportunities offered by this decline in real interest rates to reduce the excessive government debt were not used wisely by successive Greek governments.

  • 少なくとも、財政状態が対外均衡であることと同じくらいに厄介である。
  • 他のいかなるEU15カ国と比較しても、過去数十年間の間にギリシアは最も強烈な国民貯蓄の減少を経験した。国民貯蓄の純量は1970年代のGDPの20%から2009年のマイナス12%になった。
  • 結果として、経常収支は徐々に悪化し、そしてこの10年間、赤字は一貫してGDPの10%以上だった。
  • 2004年以降、GDPに対する対外債務に経常収支赤字がほぼ50%ポイント追加され、2010年末には100%近くにまで達する。
  • この巨大な債務は比較的短期間に増大し蓄積された。
  • この忙しい対外債務蓄積期間は、ギリシアがユーロ圏に参加した結果経験することになった、金利の悪化と資本流入と同時に発生した。
  • 悲しいかな、この実質金利の悪化によりもたらされた過剰な公的債務減少の為の機会は、歴代のギリシア政府には賢く利用されなかった。

Figure 2. Greek external balances
Source: EEAG 2011, and provisional data (Ameco) for 2010.

Compared to other Eurozone countries faced with acute fiscal and current-account problems, a number of features of the Greek economy pose particular difficulties. Greece has a very high share of self-employed, accounting for around one-third of total employment ? the highest share in the OECD. Under-reporting of income is likely to be much higher among the self-employed, reducing the effective size of the tax base. Under-reporting also has distributional consequences. For example, more than 40% of self-employed doctors practising in the most lucrative (for medical professionals) area of Athens reported an income below ?20,000 in 2008. Such under-reporting undermines popular support for needed fiscal consolidation.

  • 深刻な財政及び経常収支問題に直面した他のユーロ圏諸国と比べて、ギリシア経済のいくつかの特徴は際だった困難を引き起こしている。
  • ギリシアは自営業者の割合が非常に高く、全雇用者の1/3近くに及んでおり、OECDの中でも最大の割合である。
  • 所得の過小報告は自営業者の間では多くなりがちで、税基盤の有効規模を減少させている。
  • 過小報告はまたdistributional consequencesでもある。
  • 例えば、(医療専門家にとって)最も利益の上がるアテネ地区で開業している40%以上の自営業の医師達は、2008年に20,000ユーロ以下の所得を申告している。
  • このような過小報告は財政強化の必要性に対する国民の支持を損なう。

Fighting tax evasion must be a key focus for future reform. However, since this may not be easy to accomplish through direct administrative measures, changes in the structure of taxation can be used to shift resources to sectors less prone to tax evasion. To this end, further increases in VAT rates, coupled with reductions in social security contributions, should be considered. Such budget-neutral policies reduce the effective tax advantage of non-traded activities, which constitute the bulk of tax-evading entities, e.g., service providers. It can therefore foster a transfer of resources to the export sector from the low-productivity, non-traded sector. Thus, this policy in combination with direct measures to fight tax evasion could over time help restore both fiscal and external balances.

  • 脱税との戦いは将来の改革にとって鍵となる焦点でなくてはならない。
  • しかし、直接的な行政手法によってこれを達成するのは難しく思われる為、税構造の変化により脱税がより減少する分野に資源を向ける手法が用いられる。
  • この目的を達成するために、さらなるVAT(value-added tax、付加価値税)比率の増加、生活保護負担金の減少との結びつけが検討されるべきである。
  • このような予算中立的な政策は、巨大な脱税主体を構成するサービス提供者のような非貿易活動の実効的な税優遇を減少させる。
  • これにより、低生産性で非貿易な分野から輸出分野への資源移転の促進が可能である。
  • 従って、脱税と戦うための直接的な手法を伴うこの政策の組み合わせは、時と共に財政均衡及び対外均衡を回復するのに役立つ。

Greece has an extraordinarily high share of services in total exports, of which a large share is shipping services. Net exports of services (including shipping) have been consistently more than 5% of GDP. In contrast, net goods exports have been registering very large deficits, sometimes exceeding 15% of GDP. The deficit in the trade balance on goods and services was on average above 10% of GDP during the last decade, a reflection of the fact that Greece’s supply-side structure is tilted towards producing non-traded goods and services (Engler et al. 2009). A real exchange-rate depreciation will therefore have a very limited and delayed effect on the current-account deficit via substitution effects. An expansion of the export sector sufficient to restore a sustainable external balance is not likely to occur soon. Instead, the required adjustment will most likely have to come from a fall in imports, via reductions in wealth and income. The conclusion is that it is likely that Greece will see a number of years with output far below potential and very high unemployment rates.

  • ギリシアは総輸出で極めて高いサービスの割合があり、その中でも割合が大きいのは海運業である。
  • (海運業を含む)サービスの純輸出は一貫してGDPの5%以上である。
  • 対称的に、輸出品は非常に大きい赤字を記録しており、時にはGDPの15%以上である。
  • 貿易収支における輸出品とサービスの赤字は、過去10年間平均GDPの10%以上であり、ギリシアの供給サイドの構造は、貿易されない品物とサービスを作り出していることに対して付けられた肩書きでである事実を反映している。
  • 従って、実質為替レートの下落は、代替効果を通した経常収支赤字に対して、非常に限定的で遅延した効果をもたらす。
  • 持続可能な貿易均衡の再構築を満たす貿易分野の拡大は、すぐに起こりそうにはない。
  • 代わりに、富と収入の減少を通して、輸入の減少からもたらされる、避けられない調整がもっと起こりうる。
  • この結論は、ギリシアは潜在力と比して遥かに少ない生産力と非常に高い失業率を伴う数年間を眺める可能性が高いということである。

The challenge of public debt

Although such a development might help in reducing the current-account deficit, it makes it more difficult to achieve fiscal balance, and to arrest the accumulation of public debt. It also creates the danger that the politico-economic equilibrium may shift against further contractionary measures which the bailout package calls for when the budget deficit reduction targets are not met. In the opinion of the EEAG experts, it is thus unlikely that, with normal debt instruments, the Greek government will be able to return to private markets, at default-avoiding interest rates, for all its borrowing needs when the bailout package expires in June 2013.

  • このような変化は経常収支赤字の減少を助けるかもしれないが、財政均衡への到達をより困難にし、公的債務の累積を停止する。
  • このことはまた、財政赤字削減目標が達成されない場合に、救済パッケージにより要求されるさらに矛盾した手法へのシフトをもたらすであろう、政治経済的な均衡を作り出す危険性がある。
  • EEAGの専門家の意見では、債務不履行を避ける金利であり、全ての借入で救済パッケージが失効する期限である2013年6月を待つ必要があるような通常の債権では、ギリシア政府が民間市場に戻すことは難しいだろうと考えられている。

A new kind of government bonds, which are described in detail in Chapter 2 of the 2011 EEAG Report, might offer a solution to Greece. These bonds provide security to investors by being convertible ? after a limited and well-defined haircut ? into replacement bonds that are partially secured by the European Stability Mechanism. Using such bonds, Greece should be able to refinance its debt in the market at acceptable interest premiums over safer bonds.

  • 2011年EEAG報告書の第2章に詳細が記述されている新しい種類の国債なら、ギリシアに解決策を提案できるかもしれない。
  • これらの国債は投資家に、欧州安定メカニズムにより特別に担保される、限定的かつ明確に定義されたヘアカットを伴う、代替債券に転換される証券を提供する。
  • このような債券を用いることで、ギリシアは市場において許容可能なプレミアムでその債務を借り換えることが出来る。

Regardless of whether Greece’s sovereign debt crisis will be resolved, there remains the problem of how to get rid of the huge and unsustainable current-account deficit. There are, in principle, only three options: i) exiting the euro and introducing a devalued drachma, ii) a radical internal depreciation, with Greek prices and wages falling sharply relative to those in the rest of the Eurozone, and iii) an ongoing transfer programme from the EU to finance the deficit. The EEAG Report discusses these options in detail.

  • ギリシアの政府債務危機が解決されるかどうかに係わらず、巨大で持続不可能な経常収支赤字を如何にして取り除くかという問題が残る。
  • 原則として、三つの選択肢がある。
    1. ユーロの脱退及び通貨価値を切り下げられたドラクマの導入
    2. 過激な国内の通過価値切り下げ。これにより、ギリシアの物価と賃金が他のユーロ圏に対して著しく下落する
    3. 赤字の資金調達のために現在実施されているEUからの送金計画の継続
  • EEAG報告書はこれらの選択肢の詳細を議論している。

?The authors rule out the third alternative of ever-continuing transfers from the EU to Greece as a viable solution.
A key argument against transfers is that they are very unlikely to help a region with structural problems to gain international competitiveness, as demonstrated by the negative experience of the transfers to eastern Germany over the last two decades.

  • 著者達は、第三の選択肢である永続的なEUからギリシアへの送金を、実施可能な選択肢から除外している。
  • 送金に対する鍵となる議論は、これらが国際競争力を向上させる為の構造問題と共に地域を助ける事に繋がらないと思われる点であり、過去20年間に渡る東ドイツへの送金の苦い経験によって立証されている。

?The first two options, external and internal depreciation, both impose very large costs and will not work quickly.
Both will increase the burden of foreign debt expressed as a share of GDP and will have deleterious effects on the balance sheets of many firms and financial institutions.

  • 最初の二つの選択肢である、国外及び国内の通貨価値下落は、共に巨大な費用を課すと共にすぐには機能しないだろう。
  • 両者は、GDPの割合として表される対外債務の負担を増大させ、多数の企業及び金融機関のバランスシートに有害な影響をもたらすだろう。

?An internal depreciation as large as required can certainly not be achieved without a painful and sustained contraction of the economy and higher unemployment.
?An external depreciation is likely to be preceded by rumours that can cause a bank run and lead to a currency crisis, thus precipitating effective supply failures (Eichengreen 2010a; Calvo and Reinhart 2001).
There is therefore no alternative that is clearly more palatable than the other in every respect. The choice is between two evils, whose consequences can be mitigated only by the seriousness with which the Greek government tackles tax evasion.

  • 必要とされる規模での国内通貨価値下落は、苦痛に満ちた継続的な経済縮小とさらなる失業無しには確実に達成出来ないだろう。
  • 対外通貨価値下落は、銀行取り付けと通貨危機を引き起こすという噂が先行し、効果的な供給促進の失敗を引き起こすだろう。
  • 従って、あらゆる意味で確実に心地よい代替策は存在しない。
  • 選択肢は二つの不吉なものであり、この結果はギリシア政府が脱税と立ち向かう真剣さによってのみ緩和される。